Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «باشگاه خبرنگاران»
2024-04-30@16:01:44 GMT

کتاب برای زندگی فرهنگی حیاتی است

تاریخ انتشار: ۱۹ اردیبهشت ۱۴۰۲ | کد خبر: ۳۷۷۰۸۶۹۳

کتاب برای زندگی فرهنگی حیاتی است

ریچارد فالک پروفسور بازنشسته حقوق بین الملل در دانشگاه پرینستون آمریکا و کمیسر ویژه سازمان ملل در امور حقوق بشر فلسطین است که گزارش او درباره نژادپرستی اسرائیل با مخالفت‌های شدید آمریکا و اسرائیل همراه شد و نهایتاً گزارش «فالک» از روی سایت سازمان ملل حذف شد. 

وی صاحب بیش از ۲۰ جلد کتاب است. فالک در زمان انقلاب اسلامی ایران به همراه گروهی از آمریکا به نوفل لوشاتو سفر کرد و دیداری با امام (ره) داشت.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

او همچنین سفری به ایران داشت و این سفر با شاپور بختیار (آخرین نخست وزیر دوره پهلوی دوم)، ویلیام سالیوان (سفیر آمریکا در ایران) و… دیدار‌هایی داشت.

در خصوص دیدار با امام خمینی (ره) در نوفل لوشاتو خود چنین روایت می‌کند: «من یک ملاقات طولانی مدت را با امام خمینی، در نوفل لوشاتوی پاریس تجربه کردم. این ملاقات درست، یک روز پیش از بازگشت موفقیت آمیزش به ایران، پس از ۱۴ سال تبعید شکل گرفت. داشتم بعد از دو هفته حضور در ایران که روز‌های پایانی انقلاب را می‌گذراند، به آمریکا باز می‌گشتم. حضورم در ایران، به دعوت مهدی بازرگان محقق شده بود؛ مردی که مدتی پس از آن، به ریاست دولت موقت جمهوری اسلامی ایران گماشته شد.»

در گفت‌وگویی با ریچارد فالک درباره میزان آشنایی‌اش با صنعت نشر ایران پرسیدیم. وی گفت: من خیلی کم کتاب‌های منتشر شده توسط ناشران ایرانی را دیده‌ام و این امر بدان دلیل است که فارسی نمی‌دانم و نمی‌توانم کتاب‌های فارسی را بخوانم. متاسفانه هیچ تبلیغی از صنعت نشر ایران و اضلاعش در خارج از کشور وجود ندارد و کتاب‌ها نیز در دسترس نیستند. 

وی افزود: این در تضاد با فیلم‌های ایرانی است که طرفداران عمده‌ای در غرب دارند و اغلب برای تماشا از طریق پلتفرم‌های فیلم تلویزیونی یا در سالن‌های سینما در دسترس هستند. همه این‌ها در صورتی است که کتاب برای زندگی فرهنگی، به‌ویژه در میان روشنفکران، حیاتی است و می‌تواند تأثیر زیادی بر روشنگری عموم مردم بگذارد. هم کتاب‌های داستانی و هم غیرداستانی دیدگاه‌های جایگزینی درباره مسائل اجتماعی ارائه می‌کنند، به‌ویژه در مورد کشوری مانند ایران که از زمانی که تجربه انقلابی‌اش در سال ۱۹۷۹ به پایان رسید، از نظر سیاسی با دیدی خصمانه نگریسته می‌شود. 

فالک ادامه داد: روابط بین دین، جامعه و دولت اگر به شکلی جذاب نوشته می‌شد، در خارج از ایران علاقه زیادی ایجاد می‌کرد و این ذهنیت و تصور را که آن‌ها تحت کنترل دولتی نوشته می‌شوند، ایجاد نمی‌کرد. دیپلماسی فرهنگی مؤثر در گرو توجه به صدا‌هایی است که روایتی واقعی از متن جامعه دارند. در مورد ایران، این نوع بیان فرهنگی، اگر از سوی ایرانیان مقیم کشور باشد، در تضاد با دیدگاه‌های یکجانبه‌ای است که در دیاسپورای ایرانی وجود دارد و به دنبال بسیج حداکثری مخالفت با ترتیبات موجود در کشور است.

این استاد دانشگاه پرینستون آمریکا و کمیسر ویژه سابق سازمان ملل درباره چرایی مطرح بودن نام نمایشگاه کتاب فرانکفورت گفت: نمایشگاه کتاب فرانکفورت به دوره‌های قبل از پیدایش کتاب‌های چاپی و حتی قبل از آن بازمی‌گردد که کتاب‌های دست‌نویس معامله و فروخته می‌شد. من داستان کاملی را که پشت سر این برجستگی نمایشگاه کتاب فرانکفورت است، در تضاد با سایر نمایشگاه‌های کتاب در سراسر جهان که در شهر‌ها و کشور‌ها رایج است، نمی‌دانم. ارتباطی با آلمان به‌عنوان کشوری که به‌خاطر کتاب‌خوانی‌اش و تا حدودی به‌عنوان تبلیغ مؤثر نمایشگاه کتاب فرانکفورت به‌عنوان پیشتاز جهانی که شامل کتاب و انتشار در طول سال‌های متمادی است، دارد. نمایشگاه سالانه دو روزه در ماه اکتبر بیشترین تعداد ناشران را گرد هم می‌آورد و مکانی است که در آن معاملات بین المللی نشر برای ترجمه، فروش حقوق خارجی و ترتیبات مختلف انتشار انجام می‌شود. آن‌ها هم تبلیغات خوبی برای نمایشگاه انجام می‌دهند و هم ناشران برجسته‌ای را برای حضور در این نمایشگاه دعوت می‌کنند.

باشگاه خبرنگاران جوان فرهنگی هنری ادبیات

منبع: باشگاه خبرنگاران

کلیدواژه: نمایشگاه کتاب کتاب ادبیات نمایشگاه کتاب فرانکفورت کتاب ها

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.yjc.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «باشگاه خبرنگاران» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۷۷۰۸۶۹۳ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

رسیدن به فلسفه زندگی از راه خودشناسی

به گزارش خبرنگار گروه فرهنگ و جامعه خبرگزاری علم و فناوری آنا، درگیری بیش از اندازه همه انسان‌ها به فضای مجازی و کمرنگ شدن ارتباطات میان فردی در جوامع مختلف از آن دست مسائلی است که در سالیان اخیر توجه بسیاری از تحلیلگران و جامعه‌شناسان را به خود جلب کرده است. از طرفی بسیاری از هنرمندان و نویسندگان نیز از این شرایط استفاده کرده و سوژه اصلی آثار هنری و ادبی‌شان را به مواجهه با این فضای جدید اختصاص داده‌اند. 

در سینما و ادبیات کشورمان نیز هستند هنرمندانی که به این مسئله توجه نشان دادند و آثاری را مرتبط با این فضا تولید کرده‌اند. یکی از جدیدترین آثار این ژانر در زمینه داستان‌نویسی کتاب «چشم‌ها تنها برای دیدن نیستند» است، اثری در ژانر اجتماعی و مفهومی که ۱۰۶ صفحه دارد و انتشارات سیب کال در خوزستان آن را منتشر کرده است. 

این کتاب را مصطفی عظیمی‌فر به رشته تحریر درآورده است و داستان کلی آن در رابطه با یک نویسنده است که تصمیم می‌گیرد یک روز کامل از زندگی را بصورت تحلیلی و نگاه عمیق به محیط پیرامون و جامعه سپری کند. او از ابتدای صبح تا اواخر شب به این سبک از زندگی ادامه می‌دهد. عظیمی فر در این کتاب توانسته از دل  کارهای روزمره زندگی مفهومات و پیام‌های مفیدی را بیرون بکشد. به بهانه انتشار این کتاب گفت‌وگویی با نویسنده آن ترتیب داده‌ایم. 

عظیمی‌فر در رابطه با ایده اصلی که باعث نگارش کتاب «چشم‌ها تنها برای دیدن نیستند» شد، گفت:  با توجه به فراگیر شدن دنیای مجازی و پیشرفت تکنولوژی احساس کردم آدم‌ها کمتر از گذشته‌ ( قبل از همه‌گیر شدن فضای مجازی) رای به با خود بودن و دوستی عمیق با خود می‌دهند. از این رو تصمیم گرفتم کتابی بنویسم که بتواند مخاطب را دعوت به با خود بودن و وقت گذاشتن بیشتر برای خود درونی دعوت کند.

وی در مورد چالش‌های مربوط به نوشتن کتابی با این ایده خاص هم عنوان کرد: در طول یک سالی که برای نوشتن این کتاب وقت گذاشتم با توجه به سبک کتاب مجبور بودم ارتباط‌ عمیق‌تری با خود برقرار کنم. از این رو مجبور بودم بیشتر در محیط پیرامون شنونده باشم. فرقی هم نمی‌کرد این شنیدن شامل شنیدن صحبت‌های آدم‌ها باشد یا حتی گوش دادن به صدای یک رودخانه، به هر حال برای  بهتر شدن کار باید هر چه بیشتر شنونده باشم. این سبک زندگی در طول یک سال برای من سختی‌های زیادی داشت اما خب نتیجه کار باعث شده تا خستگی از تن من تا حدودی خارج شود.

نویسنده این کتاب با اشاره به جزئیات این اثر درخصوص سخت‌ترین بخش نوشتن کتابش هم اظهار کرد: با توجه به اینکه کتاب در قالب یک داستان بلند یک پارچه طراحی شده، فکر می‌کنم مرتبط ساختن مفاهیم و موضوعات مختلف در قالب یک خط داستانی مستقیم سخت‌ترین کار هنگام نوشتن کتاب بوده است.

عظیمی‌فر در پایان سخنانش در خصوص حسی که کتاب «چشم‌ها تنها برای دیدن نیستند» در مخاطب ایجاد می‌کند نیز گفت: فکر می‌کنم مخاطب پس از مطالعه کتاب به این موضوع فکر کند که چقدر در انجام کارهای معمول روزمره فلسفه و مفهوم نهفته است و شاید خود نیز تا حدودی به این سبک از زندگی روی بیاورد و برای او جذاب باشد.

در بخش‌هایی از این کتاب آمده است: 

آنقدر غرق فکر کردن هستم که متوجه نمی‌شوم چه زمانی کنار اجاق گاز رسیده‌ام. آرام آن را خاموش می‌کنم و دوباره راهی نانوایی می‌شوم. در کودکی مسیر خانه تا نانوایی بسیار دور بود. اما در جوانی و میانسالی نزدیک است‌. ولی در دوران پیری دوباره دور خواهد شد.

این یعنی قبل از پیر شدن باید مسیرهای طولانی‌تری را طی کنم تا به مقصدهای تازه‌تر و زیباتری برسم. زیرا اگر چنین نکنم و به مسیرهای نزدیک اکتفا کنم، روزی همین مسیرها بر من چیره خواهند شد و طی کردنشان آرزویی غیر ممکن می‌شود.

بعد از چند دقیقه پیاده‌روی به نانوایی که مشتری همیشگی آن هستم می‌رسم. ولی در کمال تعجب با کرکره‌ای تا انتها پایین آمده مواجه می‌شوم! یعنی چه اتفاقی می‌تواند افتاده باشد؟ نکند امروز روز تعطیل نانوا است و من بی‌خبر هستم؟ صبر کنید صبر کنید یک پیرمرد در حال آمدن است...

کتاب «چشم‌ها تنها برای دیدن نیستند» در قطع رقعی و با کاغذ بالک (نخودی رنگ) از طرف انتشارات سیب کال منتشر شده است. بهای کتاب نیز 250 هزار تومان است. 

انتهای پیام/

دیگر خبرها

  • چاپ سوم «سیطره» در نمایشگاه کتاب عرضه می‌شود
  • رسیدن به فلسفه زندگی از راه خودشناسی
  • نشر پویانما با «نخستینه های چاپ ایران؛ کتاب‌های چاپ سربی دوره اول» در نمایشگاه کتاب ۱۴۰۳
  • رسانه ملی با تمام توان در خدمت سی‌وپنجمین نمایشگاه کتاب
  • رسانه ملی با تمام توان در خدمت سی‌وپنجمین نمایشگاه کتاب تهران است
  • افزایش در اعتبار بن‌ دانشجویی نمایشگاه کتاب/ انصرافی از سوی ناشران خارجی نداشتیم
  • افزایش در اعتبار بن‌دانشجویی نمایشگاه کتاب/انصرافی از سوی ناشران خارجی نداشتیم
  • سرمایه‌گذاری خارجی در گردشگری در دولت سیزدهم ۱۸ برابر شد
  • خبرهایی از مهران مدیری، پریناز ایزدیار و لغو ۵ کنسرت
  • موزه آذربایجان میزبان اشیای تاریخی موزه ایران باستان در روز موزه